和訳 Room39 pen tuk yang (เป็นทุกอย่าง) 歌詞

เป็นเพื่อนเธอไปดูหนัง 友達として映画を見に行く
อยู่ด้วยกันตอนเธอเหงา あなたが寂しいとき一緒にいる
ฟังทุกเรื่องราว ที่เธอระบาย ยาวจนเช้า ฉันก็ยังยินดี あなたの話を朝まで聞いていて、私は幸せだった
แม้ไม่ใช่คนพิเศษ ไม่ได้สำคัญสำหรับเธอ 私があなたにとって特別で大切な人でなかったとしても

เป็นคนโทรปลุกตอนเช้า 朝はモーニングコールをして
คอยเฝ้าถามและห่วงใย あなたのことを気にかけて
อยากที่จะรู้ ว่าเธอเป็นไง ในเวลาที่เธอไม่เหลือใคร あなたが一人でいるときどんな様子でいるか知りたい
แม้เธออาจไม่เห็นกัน あなたは私のことを気にかけないかもしれないけど
ในบางวันที่เธอไม่ทุกข์ใจ いつかあなたの心が癒えたときだって


ทำได้แค่เพียง แค่ทุกๆอย่างที่เธอขอ あなたが望むこと、ただそれだけをする
จะนาน เท่าไร ไม่ว่า เมื่อไร いつまでも、いつだって
ก็พร้อมจะยอมทำให้เธอ あなたのためになんだってする


เป็นทุกอย่างให้เธอแล้ว あなたのために全てのことをしてきた
แม้ว่าเธอไม่เคยเป็นอะไรกับฉันเลย あなたと私が特別な関係でなかったとしても
ฉันก็แค่คนหนึ่ง ที่เธอต้องการในบางครั้ง 私はあなたにとって時々必要な人の一人
ได้อยู่ตรงนี้ก็ดีแค่ไหน 今一緒にいられるのに
จะหวังอะไรให้มากมาย これ以上何を望んでいるのだろう


เป็นคนที่เคยแอบรัก あなたをこっそり好きになって 
เป็นคนที่เคยแอบหวัง あなたをこっそり思って
เป็นคนที่เธอให้ความสำคัญในวันที่เธอไม่เหลือใคร あなたが一人になったときにあなたにとって大切な人になる
เป็นให้เธอได้ทุกอย่าง あなたに全てのものをあげる
แต่ก็เหมือนไม่มีความหมาย でも何の意味もなさそう


ทำได้แค่เพียง แค่ทุกๆอย่างที่เธอขอ あなたが望むこと、ただそれだけをする
จะนาน เท่าไร ไม่ว่า เมื่อไร いつまでも、いつだって
ก็พร้อมจะยอมทำให้เธอ あなたのためになんだってする


เป็นทุกอย่างให้เธอแล้ว あなたのために全てのことをしてきた
แม้ว่าเธอไม่เคยเป็นอะไรกับฉันเลย あなたと私が特別な関係でなかったとしても
ฉันก็แค่คนหนึ่ง ที่เธอต้องการในบางครั้ง 私はあなたにとって時々必要な人の一人
ได้อยู่ตรงนี้ก็ดีแค่ไหน 今一緒にいられるのに


เป็นทุกอย่างให้เธอแล้ว あなたのために全てのことをしてきた
แม้ว่าเธอไม่เคยเป็นอะไรกับฉันเลย あなたと私が特別な関係でなかったとしても
ก็ฉันคงไม่มีสิทธิ์จะคิดอะไรไปมากกว่านี้ 私にはこれ以上何かを考える権利もないのかもしれない
ได้อยู่ตรงนี้ก็ดีแค่ไหน 今一緒にいられるのに
จะหวังอะไรให้มากมาย これ以上何を望んでいるのだろう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です